Ryan Tate

Journalist in Brooklyn, New York

Entä jos en pärjääkään by Maustetytöt - English lyrics translation

What if I don't make it

Video: Maustetytöt: Entä jos en pärjääkään

About the video

Finnish lyrics

Maustetytöt karaoke! (See video.)

Thank you lilli m for correcting a transcrition error I made!

English lyrics

Translated by AI (Transcribe.com, Google Translate) with a lot of (non-Finnish-speaking) human second-guessing and research.

Oon niin kuin unessa vaikka herään.
Työvaatteet lattialta kerään.
Hississä peiliin vilkaisen.
Näkeekö naamasta jo sen?

I’m like in a dream even though I wake up.
I pick up my work clothes from the floor.
I glance in the mirror in the elevator.
Can you already see it on my face?

Työpäivä tuntuu loputtomalta.
Paksuimmankin meikkivoiteen alta.
Paistaa jo silmät tummat.
Mä keitän kahvit tujummat.

The workday feels endless.
Dark circles are already showing through
even the thickest foundation.
I’m brewing a stronger pot of coffee.

On raskaat huvit työstä vasta
tehneet helvetin raskasta.

Hard partying has made work hellishly hard.

Peilissä tyttö tuntematon.
Kuka helvetti tuo on?
Varjot posket värjää.
Väitin että pärjään.
Synkkyys lyö nyrkin voimalla, nään
pommikoneet taivaalla
ihmissudet kannoilla.
Entä jos en pärjääkään?

In the mirror, a girl unknown.
Who the hell is that?
Shadows color the cheeks.
I claimed I’d be fine.
Gloom strikes with the force of a fist, I see
bombers in the sky
werewolves at my heels.
What if I don’t make it?

Kämpillä seinät päälle kaatuu.
Ruukuissaan kasvit kyllä maatuu.
Kasoissa lukemattomat,
kirjeesi lukemattomat.
Enää en vastaa äidillekään.
Oon liian huono näyttelemään.
Mä tunnen tämän reitin.
Oon niin kartalla että
kartankin pois jo heitin.

The walls are closing in at my place.
The plants are rotting in their pots.
In countless piles,
your letters unread.
I don't even answer my mother anymore.
I'm too bad at acting.
I know this route.
I'm so familiar with the map that
I already threw the map away.

Peilissä tyttö tuntematon.
Kuka helvetti tuo on?
Varjot posket värjää.
Väitin että pärjään.
Synkkyys lyö nyrkin voimalla, nään
pommikoneet taivaalla
ihmissudet kannoilla.
Entä jos en pärjääkään?

In the mirror, a girl unknown.
Who the hell is that?
Shadows color the cheeks.
I claimed I’d be fine.
Gloom strikes with the force of a fist, I see
bombers in the sky
werewolves at my heels.
What if I don’t make it?

Peilissä tyttö tuntematon.
Kuka helvetti tuo on?
Varjot posket värjää.
Väitin että pärjään.
Synkkyys lyö nyrkin voimalla, nään
pommikoneet taivaalla
ihmissudet kannoilla.
Entä jos en pärjääkään?

In the mirror, a girl unknown.
Who the hell is that?
Shadows color the cheeks.
I claimed I’d be fine.
Gloom strikes with the force of a fist, I see
bombers in the sky
werewolves at my heels.
What if I don’t make it?

(Entä jos en pärjää)
Entä jos en pärjääkään?
(Entä jos en pärjää)
Entä jos en pärjääkään?
(Entä jos en pärjää)
Entä jos en pärjääkään?
(Entä jos en pärjää)
Entä jos en pärjääkään?

(What if I don't make it)
What if I don't make it?
(What if I don't make it)
What if I don't make it?
(What if I don't make it)
What if I don't make it?
(What if I don't make it)
What if I don't make it?

Notes

About the video

Maustetytöt gave context for the music video in an Instagram post, March 14, 2026:

As children, we had four "20 favorites" karaoke VHS tapes. We sang them through from start to finish, we weren't allowed to rewind any of the songs. We didn't always even know the melodies of the songs, but we could make them up, since we had the backgrounds and lyrics. Inspired by them, we made a traditional karaoke video like this, which can now be found on YouTube.

If you really want to sing karaoke, VHS tapes are hard to find anymore, but Entä jos en pärjääkään and other songs by Maustetytöt can be found on, for example, Singa.

(Translated, links added.)

In his own Instagram post, on the same day, band manager Aki Roukala said of the video, "We ordered 2 fans for it, but they didn't make it to the filming so we used a construction fan. It turned out well." (Translated.)

"Hard partying has made work hellishly hard"

Possibly a play on the Finnish proverb "hard work requires hard partying," or, more literally, "heavy work requires heavy fun" ("Raskas työ vaatii raskaat huvit").

"In countless piles, your letters unread"

Literally, "in piles innumerable (countless), your letters innumerable (unread)" - The Finnish word "lukemattomat" ends each line and can mean "countless" or "not read" depending on the context.

Corrections

Corrections or other notes welcomed at ryantate@ryantate.com!

More Maustetytöt English lyrics