Jälleen kuvaasi roskiksesta kaivan (Jussi) by Maustetytöt - English lyrics translation
I'm digging your picture out of the trash again
Finnish lyricsTranscribed by Varjolintu on Ultimate-Guitar.com and Santeri Endman in a post on Punk in Finland. |
English lyricsMachine translation by Google Translate with refinements by lilli m. |
|
Mitä kuuluu, Jussi? Olen pahoillani
Taas kiersin Saharannan ja asemalla
Jälleen kuvaasi roskiksesta kaivan
Luulin ettei meitä kukaan erottais
Etsin vielä kerran ja kuin eilenkin
Silti kuvaasi roskiksesta kaivan
Silti kuvaasi roskiksesta kaivan
|
How are you, Jussi? I'm sorry
I wandered the Sahara again and at the station
I'll dig your picture out of the trash again
I thought no one would separate us
I searched once more and like yesterday
Still I dig your picture out of the trash
Still I dig your picture out of the trash
|
Notes
"Sahara:" This may or may not be a reference to a soccer field in Helsinki known informally as "Sahara" because it used to have dusty sand before it was converted to artificial turf. It is part of a larger sports complex that includes Bolt Arena and the Helsinki Olympic Stadium. It is near a number of tram stops, although not a proper train station.
"Karhu:" Literally, "bear." This seems likely to be a reference to Karhupuisto, or Bear Park, a small park in Helsinki's Kallio district, where both Maustetytöt members lived in the band's early days. This park is also referenced in a subsequent Maustetytöt song. The park's stage has been a venue for bands.
Corrections or other notes welcomed at ryantate@ryantate.com!