Mitä sitten teen? by Maustetytöt - English lyrics translation

What do I do then?

Video: Maustetytöt: Mitä sitten teen?

Finnish lyrics

Transcribed by AI (Transcribe.com). Likely has errors.

English lyrics

Translated by AI (Transcribe.com, Google Translate) with a lot of (non-Finnish-speaking) human second-guessing and research. Likely has errors.

En saa unta, makaan riippukeinussa
ja lasken lentokoneita. Mihin lienee matkalla.
Hiljaisuus on kuollut ja sen tilalla
mxaanteiden kolina peittää puron solinan.

I can't sleep; I'm lying in a hammock
and counting airplanes. I wonder where it's headed.
Silence is dead, and in its place,
the rumble of the highways drowns out the murmur of the brook.

Hiekkatie vie meren rantaan. Lapsena
jo varpaat hiekassa simpukoita etsittiin.
Tänään aallot lyövät rantaan pulloja
ja ilmapalloja sekä pääkalloja.

A dirt road leads to the seashore. As childen,
we searched for seashells with our toes in the sand.
Today, the waves wash bottles,
balloons, and skulls onto the shore.

Mille rannalle voin mun lapset tuoda?
Mistä purosta meinasin itse juoda?
Veneeni ei pidä vettä. Mitä sitten teen,
kun tajuan, että
veistin sen viimeisestä puusta.
Uuden voin tehdä enää luusta.
Tähti, jota seuraan, sammuu.
Mitä sitten teen?
Mitä sitten teen?

To which beach can I bring my children?
From which stream was I supposed to drink?
My boat won't hold water. What do I do then
when I realize that I carved it from the last tree?
I can only make a new one from bone now.
The star I follow is going out.
What do I do then?
What do I do then?

No kurvaan huoltoasemalle letkuissa.
Myydään onnea ja kylmää cokista.
Helvettikö tämä on, kun on taas niin
helvetin kuuma. Lisään ilmastointia.

Well, I pull into the gas station, right up to the pumps.
They sell happiness and cold Coke.
What the hell is this, it’s so
damn hot again. I turn up the AC.

Taitaa olla vika taustapeilissä.
Maa kuin pommin jäljiltä, kylät ilmiliekeissä.
Kaatopaikoilla jo aidat kaatuvat.
Kaatosateet loistuvat, yökyalot loiskuvat.

I think the problem is in the rearview mirror.
The land is like the aftermath of a bomb, villages ablaze.
At the landfills, the fences are already falling.
Downpours gleam, city lights splash.

Mille rannalle voin mun lapset tuoda?
Mistä purosta meinasin itse juoda?
Veneeni ei pidä vettä. Mitä sitten teen,
kun tajuan, että
veistin sen viimeisestä puusta.
Uuden voin tehdä enää luusta.
Tähti, jota seuraan, sammuu.
Mitä sitten teen?
Mitä sitten teen?

To which beach can I bring my children?
From which stream was I supposed to drink?
My boat won't hold water. What do I do then
when I realize that I carved it from the last tree?
I can only make a new one from bone now.
The star I follow is going out.
What do I do then?
What do I do then?

Mille rannalle aiot lapses tuoda?
Mistä purosta meinasit itse juoda?
Veneesi ei pidä vettä. Mitä sitten teet,
kun tajuat, että
veistit sen viimeisestä puusta.
Uuden voit tehdä enää luusta.
Tähti, jota seuraat, sammuu.
Mitä sitten teet?
Mitä sitten teet?

To which beach do you intend to bring your child?
From which stream did you plan to drink yourself?
Your boat won't hold water. What do you do then
when you realize you carved it from the last tree?
You can only make a new one from bone now.
The star you follow is going out.
What do you do then?
What do you do then?

More Maustetytöt English lyrics