Rotankolo by Maustetytöt - English lyrics translation
Rathole
Finnish lyricsTranscribed by AI (Transcribe.com, Whisper v3) with a lot of (non-Finnish-speaking) human second-guessing and research. Corrected to add SEO reference after yölento posted to Lyrics Translate. (Transcribe.com AI had originally suggested this but I could not find evidence of the brand, so changed the wording to something close.) |
English lyricsTranslated by AI (Transcribe.com, Google Translate, ChatGPT) with a lot of (non-Finnish-speaking) human second guessing and research. |
|
Tänään oon ottanut
|
Today I’ve taken
|
|
Viimeiset kahvit jään
|
I'll drink my last coffee at SEO.
|
|
Helvetin ahdistava rotankolo.
|
A hellishly oppressive rathole.
|
|
Kuin tuppukylän taika,
|
Like the magic of a backwater town,
|
|
Sateisiin hukkuivat
|
My uncle’s fields
|
|
Hyvästi äiti ja
|
Goodbye mother and
|
|
Helvetin ahdistava rotankolo.
|
A hellishly oppressive rathole.
|
|
Kuin tuppukylän taika,
|
Like the magic of a backwater town,
|
|
Helvetin ahdistava rotankolo.
|
A hellishly oppressive rathole.
|
|
Kuin tuppukylän taika,
|
Like the magic of a backwater town,
|
Notes
"SEO"
Finnish gas station chain.
"Just keeping things going"
Literally, "to hold the weather," often used to mean "keeping up appearances."
"Now I'm going to shine by my absence"
Variation on the idea of being conspicuous by one's absence ("loistaa poissaolollaan").
Corrections
Corrections or other notes welcomed at ryantate@ryantate.com!