Styroksi by Maustetytöt - English lyrics translation
Styrofoam
Finnish lyricsTranscribed by AI (Transcribe.com). |
English lyricsTranslated by AI (Transcribe.com, Google Translate, ChatGPT) with a lot of (non-Finnish-speaking) human second-guessing and research. Thanks lilli m for an important corrections to “but relationships just never work out” from “and relationships just never work out” and to “wall” from “brick wall,” plus the explanation of dishwashing shift. |
|
Eikö tää tuska koskaan päätykään?
|
Won't this pain ever end?
|
|
Jään ostarille aikaa tappamaan.
|
I’m staying at the mall to kill time.
|
|
Mä koitan upottaa mun murheet mut ne kelluu kuin styroksi.
|
I'm trying to drown my sorrows, but they float like styrofoam.
|
|
En ole kaunis enkä nuorikaan enää,
|
I’m not beautiful or young anymore,
|
|
Mä koitan upottaa mun murheet mut ne kelluu kuin styroksi.
|
I'm trying to drown my sorrows, but they float like styrofoam.
|
|
Olen terapeutilta pyytänyt vastauksia.
|
I have asked the therapist for answers.
|
|
Mä koitan upottaa mun murheet mut ne kelluu kuin styroksi.
|
I'm trying to drown my sorrows, but they float like styrofoam.
|
|
Mä koitan upottaa mun murheet, mut ne kelluu kuin styroksi. |
I'm trying to drown my sorrows, but they float like styrofoam. |
Notes
“whose turn it is to do the dishes”
Literally, dish shifts, or dishwashing shifts: “tiskivuoro.” Thanks lilli m!
Corrections
Corrections or other notes welcomed at ryantate@ryantate.com!